Ամբողջ գիշեր Մարիամը անհանգիստ էր, այնպես որ նրանցից ոչ մեկը շատ չէր քնում: Օրվա ընդմիջմանը ծննդաբերության ցնցումները լավ էին ապացուցվում, իսկ կեսօրին, Քրիստոսից առաջ, կնոջ ուղեկիցների օգնությամբ և բարի նախարարություններով, Մարիամը ծննդաբերեց տղա երեխա: Հիսուս Նազովրեցի եկավ լույս աշխարհ,փաթաթվելով այն հագուստի մեջ, որը Մարիամը բերել էր այդպիսի հնարավոր պատահարների համար և որը դրել էր մոտակա մսուրի մեջ:
Այն նույն ձևով, ինչպես այդ օրվանից առաջ,բոլոր նորածինները աշխարհ են եկել, ծնվել է խոստացված երեխան:Եվ ութերորդ օրը, ըստ հրեական պրակտիկայի, նա թլպատվեց և պաշտոնապես անվանվեց (Հիսուս):
Հիսուսի ծնունդի հաջորդ օրը Ջոզեպպը ընդունեց իր գրանցումը: Հանդիպելով մի տղամարդու, որի հետ նրանք զրուցել էին նախօրերին Երիքովում երկու գիշերվա ընթացքում։Ջոզեպպը նրան տարել էր բարեսիրական ընկերոջ մոտ, ով հյուրանոցում սենյակ ուներ, և նա,որ ասաց, որ ուրախությամբ կփոխանակի քառորդները Նազարեթ զույգի հետ: Այդ կեսօրին նրանք շարժվեցին դեպի հյուրանոց, որտեղ նրանք գրեթե երեք շաբաթ էին ապրում, մինչև նրանք գտան օջախներ Հովսեփի հեռավոր ազգականի տանը:
Հիսուսի ծնվելուց հետո,երկրորդ օրը Մարիամը Ելիսաբեթին ուղարկեց խոսք այն մասին, որ իր երեխան եկել է, և խոսք է ստացել ՝ ի պատասխան Հովսեփին բարձրանալու Երուսաղեմ, որպեսզի խոսի Զաքարիայի հետ իրենց բոլոր գործերի մասին: Հաջորդ շաբաթ Հովսեփը գնաց Երուսաղեմ ՝ խորհրդակցելու Զաքարիայի հետ: Ե՛վ Զաքարիան, և՛ Ելիսաբեթը արդեն տիրում էին այն անկեղծ համոզմունքին, որ Հիսուսը իսկապես դառնալու էր հրեա առաքյալը ՝ Մեսիան, և որ իրենց որդի Ջոնը պետք է դառնար օգնականների պետը, իր ճակատագրի աջակողմյան մարդը: Եվ քանի որ Մարիամը նույն գաղափարներն էր պահում, դժվար չէր գերակշռել Ջոզեպպը մնալ Բեթղեհեմում ՝ Դավիթ քաղաքում, որպեսզի Հիսուսը կարողանա մեծանալ ՝ դառնալով Դավթի իրավահաջորդը՝ ամբողջ Իսրայելի գահին: Դրա համաձայն՝ նրանք մնացին Բեթղեհեմում ավելի քան մեկ տարի, մինչդեռ Ջոզեպպը աշխատում էր իր ատաղձագործի առևտրում:
Իրական պատմվածքը
All that night Mary was restless so that neither of them slept much. By the break of day the pangs of childbirth were well in evidence, and at noon, August 21, 7 B.C., with the help and kind ministrations of women fellow travelers, Mary was delivered of a male child. Jesus of Nazareth was born into the world, was wrapped in the clothes which Mary had brought along for such a possible contingency, and laid in a near-by manger.
In just the same manner as all babies before that day and since have come into the world, the promised child was born; and on the eighth day, according to the Jewish practice, he was circumcised and formally named Joshua (Jesus).
The next day after the birth of Jesus, Joseph made his enrollment. Meeting a man they had talked with two nights previously at Jericho, Joseph was taken by him to a well-to-do friend who had a room at the inn, and who said he would gladly exchange quarters with the Nazareth couple. That afternoon they moved up to the inn, where they lived for almost three weeks until they found lodgings in the home of a distant relative of Joseph.
The second day after the birth of Jesus, Mary sent word to Elizabeth that her child had come and received word in return inviting Joseph up to Jerusalem to talk over all their affairs with Zacharias. The following week Joseph went to Jerusalem to confer with Zacharias. Both Zacharias and Elizabeth had become possessed with the sincere conviction that Jesus was indeed to become the Jewish deliverer, the Messiah, and that their son John was to be his chief of aides, his right-hand man of destiny. And since Mary held these same ideas, it was not difficult to prevail upon Joseph to remain in Bethlehem, the City of David, so that Jesus might grow up to become the successor of David on the throne of all Israel. Accordingly, they remained in Bethlehem more than a year, Joseph meantime working some at his carpenter’s trade.
Եվ հղումը,որով դուք կարող եք տեսնել այս պատմվածքի շարունակությունը՝